— Вы нам, конечно, помогли, — признал Конн, а потом тихо выругался. — Скольких людей Крыло оставил в крепости?

— Больше трех тысяч.

— Они нам были нужны здесь, — холодно проговорил Конн.

— Да, но мы справились и без них, верно?

— Не важно, Бран. Я должен быть уверен, что мои приказы выполняются.

— Но не мной и не Фиаллахом? — рассмеялся юноша так заразительно, что и Конн улыбнулся.

— Ты дерзкий юнец. Собери людей и помоги брату Солтайсу.

— Хорошо, только обещай, что не будешь очень сердиться на Крыло. Он ничего не может с собой поделать.

— Обещаю. А теперь иди.

День клонился к вечеру. Раненых перевязали, убитых похоронили. Пришли трое флейтистов и принялись играть «Плач по воинам». Музыка отдавалась в горах эхом. К наступлению темноты вернулись Гованнан и его всадники. Друг Коннавара тяжело спрыгнул с коня.

— Мы гнались за ними до моря… Увы, король Морских Волков сумел удрать. Мы думали, что он у нас в руках, но он провел контратаку. Отличный боец, клянусь богами. Нам пришлось отступить, хотя пленника мы привезли.

Гованнан подал знак, и к ним подъехали два всадника, подведя третью лошадь, на которой сидел связанный Горный Князь. Один из воинов вытолкнул его из седла. Он тяжело упал на землю и с трудом поднялся. Князя душил страх, но держался он с достоинством. Когда его подвели к Конну, он плюнул ему в лицо. Гованнан хотел было ударить пленника, однако Коннавар остановил своего друга.

— Развяжите ему руки, — велел он. Гованнан достал нож и разрезал путы. — Пойдем пройдемся, — велел Конн.

— Ты ждешь, что я буду умолять о пощаде? — спросил князь. — Долго же придется ждать.

— Ничего такого я не жду. Ты правитель Кельтонии. Я надеюсь только на твою мудрость, которой ты пока что немного проявил. Преуспей вары, это означало бы конец нашего мира. Они захватили бы наши земли, привезли свои семьи и еще много воинов. Твоя жажда мести ослепила тебя, как некогда моя ослепила меня. Не проходит ни дня, чтобы я не подумал о детях и женщинах, павших от моего меча в Сияющей Воде. Я не жду прощения. Некоторые деяния невозможно простить. Но если ты хочешь моей смерти, найди воина, и я сражусь с ним. — Конн оглядел поле битвы. — Я убил много твоих людей, князь. Ты обрек тысячи их на смерть. И зачем? Чего ты достиг? — Конн помолчал, затем посмотрел собеседнику в глаза. — Я пришлю гонцов с предложением виры за убитых в Сияющей Воде. Ты примешь их.

— Почему?

— Потому что так правильно. Пойми меня хорошенько. Эта битва может послужить концом нашей вражды. — Конн наклонился к собеседнику и пригвоздил его к месту холодным взглядом. — Или может означать начало ужаснейшей войны. Я разрушу твои города, селения и порты. Я сотру с лица земли все дома и засею пастбища солью. Я буду охотиться за вами и убивать. Твой род исчезнет навсегда. Выбор за тобой. Война или мир. Выбирай сейчас.

— Что сделали с ранеными паннонами?

— Их лечат вместе с моими людьми.

— Тогда будет мир, — провозгласил Горный Князь.

— Ты принесешь присягу при друиде. Потом можешь отправиться домой.

— Я останусь и помогу лечить раненых.

— Как хочешь.

Флейты все еще пели, и от печальной, тоскливой мелодии Конна охватила грусть. Еще утром с ним рядом стояли отцы, мужья и сыновья. Сегодня в земле риганте прибавилось вдов и сирот, и во многих домах надолго воцарится печаль.

Он увидел, что Бран разговаривает с братом Солтайсом, подошел к ним и рассказал о договоре мира с Горным Князем.

— Ты примешь у него присягу? — спросил Конн. Брат Солтайс кивнул.

— Но он бесчестный человек и легко может нарушить клятву.

— Тогда я убью его.

Конна неожиданно охватила усталость, и он окинул поле взглядом. Горели факелы, а на воткнутых в землю копьях висели светильники. Неподалеку от него сидел Руатайн, положив руки на перекрестье меча и голову на руки. Конн улыбнулся и помахал ему. Тот не шевельнулся. У юноши кольнуло сердце. Он кивнул брату и со всех ног бросился к отчиму, нет — к отцу. Бран понял его и помчался следом.

Конн упал на колени возле отца. Мертвые глаза Руатайна смотрели в пространство, а на лице было написано глубокое удовлетворение. Вдалеке продолжали плакать флейты. Бран опустился на колени рядом со старшим братом, и по его лицу заструились слезы. Некоторое время они сидели рядом с отцом, глядя, как последние лучи солнца ласкают светлые волосы с проседью и сияют на кольчуге. Потом Конн обнял Руатайна, а Бран закрыл мертвому глаза.

— Ах, Большой Человек, — прошептал Конн, плача. — Что мы будем делать без тебя?

Последний золотой луч упал на горы, делая их похожими на видение страны фэйри.

И флейты умолкли.

ЭПИЛОГ

Валанус стоял над заливом и смотрел на сотни кораблей в серповидной бухте Гориазы. Офицер Каменного Города снял шлем и принялся считать суда. Триста двадцать три. Джасарей приказывал, чтобы их собралось четыреста. Он будет недоволен.

Откуда-то донеслись звуки женского плача. Валанус бросил взгляд на холм, где толпы собирались на казнь. Там поднимали прибитых к крестам гатских пленников, целых двести человек. Они быстро умрут, подумал Валанус. Когда тела повиснут на руках, горло сожмется, не пуская воздух в легкие. Было бы куда хуже, прикажи генерал прибить их еще и за ноги, но у Джасарея было хорошее настроение со дня падения Гориазы, которое, конечно, испортится, когда он узнает, что предатель Остаран украл двенадцать кораблей и бежал за море с двумя сотнями последовавших за ним людей.

— Не думай, что ты в безопасности, Оста, — прошептал Валанус, окидывая горизонт взглядом. — Мы скоро последуем за тобой.

В этот момент с моря налетел холодный ветер. Валанус вздрогнул.

— Простудишься, солдатик, — раздался голос.

Валанус обернулся и увидел старуху, явно местную, кутающуюся в старый платок.

— Ты двигаешься очень тихо для такого почтенного возраста, — изумленно заметил он.

— Ты просто глубоко задумался, человек Каменного Города. Зачем ты смотришь за море?

— Туда отправится наша армия, — сказал он. — Там нас ждут новые сражения.

— Там Коннавар. Далеко, далеко на севере…

— Ты знаешь его?

— Мы общались. А что лично ты ищешь за морем, Валанус? — спросила она.

Он бросил на нее подозрительный взгляд, удивляясь, откуда старуха знает его имя. Потом решил, что имя командующего Гориазой знают все.

— Я ищу славы.

— И ты ее обретешь. — Она холодно и неприятно рассмеялась. — О да, Валанус. Ты обретешь славу.

Дэвид ГЕММЕЛ

ПОЛУНОЧНЫЙ СОКОЛ

Пролог

Следопыт Паракс всегда презирал в людях тщеславие, но теперь он хорошо понимал, как незаметно оно может проникнуть в душу человека. Горько ему было от этого, и бросало в дрожь, как от холодного ветра с заснеженных вершин Друахских гор. Он достал из переметной сумки теплую шапку и натянул на седую голову. Когда Паракс смотрел на величественную Кэр-Друах, старейшую из гор, его слабеющие глаза уже не могли различить ни острых зазубренных вершин, ни одиноко растущих на горе сосен, а видели лишь туманную белизну нестерпимо голубого неба.

Усталый пони споткнулся, и следопыту пришлось ухватиться за луку седла. Он ласково потрепал пони по шее и слегка натянул поводья. Уже почти восемнадцать лет пони верой и правдой служил Параксу, но его время прошло. Как и хозяин, он уже не годился для долгих переходов.

Паракс вздохнул. В тридцать лет он был на пике формы и считался одним из лучших следопытов среди кельтонов, однако не хвастался этим. Паракс прекрасно понимал, что острым зрением и пытливым умом наделен от природы. Его отец, великий охотник и следопыт, сумел отлично обучить сына. Уже в пять лет малыш Паракс мог различать следы тридцати разных животных: гибкой выдры, быстрого барсука, хитрой лисы я многих других. Его талант был почти фантастическим. Ходили слухи, что по одной примятой былинке он может узнать прошлое человека. Ерунда, конечно, но Паракс любил ее слушать, не осознавая, что в душе уже зародилось тщеславие. Характер человека — вот что действительно умел определять по следам Паракс. По тому, где разбит лагерь или разведен огонь, можно судить, насколько хорошо человек понимает природу, как часто дает отдохнуть коню, насколько терпелив на охоте. Все эти детали определяют человеческую натуру, и однажды разгадав характер жертвы, Паракс обязательно ее выслеживал, как бы тщательно она ни прятала свои следы.